dev-manager-tauri/docs/ai-context/project-context.yaml
lanrtop 0552180e45 docs(blueprint): agent 友好基础设施方案 + 炼境自身接入包 + 蓝图规范 v1.8.0
- CONVENTIONS.md v1.8.0:蓝图定位为意图层,files 字段变可选,status/progress 从 git 推断
- 新增 agent-infrastructure 模块(concept):接入包 v2,扫描→确认→生成三件套
- AGENTS.md.tmpl 注入四支柱 + T1-T4 防腐元规则
- 炼境自身接入自己的包:AGENTS.md + docs/ai-context/ + .claude/rules/
- docs/templates/ 三件套模板:agents-meta-rules / project-brief / project-context
2026-06-29 16:38:45 +09:00

37 lines
1.1 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 炼境契约路径映射
# 炼境自身版本,手工维护(等 agent-infrastructure 模块完成后由炼境自动生成)
# 供 AGENTS.md 元规则 T1 查询:「哪个文件是这个项目的契约?」
contracts:
- label: Tauri command 接口(前后端契约)
paths:
- "src-tauri/src/commands/**/*.rs"
- "src/lib/commands.ts"
doc: "新增 command 时两端必须同步src/lib/commands.ts 是唯一前端调用入口"
- label: 数据库 schema
paths:
- "src-tauri/src/db.rs"
doc: "SQLite 表结构变更必须在 migrate() 函数中补 migration 语句"
- label: MCP Server 接口
paths:
- "src-tauri/src/mcp_server.rs"
- "src-tauri/src/mcp_inject.rs"
doc: "MCP 接口变更影响 Claude Code 对炼境的调用,接口路由和参数需同步"
- label: 接入包分发模板
paths:
- "src-tauri/resources/onboarding/**"
doc: "模板变更需同步检查 docs/templates/agents-meta-rules.md设计层来源"
architecture_docs:
- "AGENTS.md"
- "CLAUDE.md"
- ".blueprint/manifest.yaml"
agent_docs:
- "AGENTS.md"
- "docs/ai-context/project-brief.md"